分卷阅读280(2 / 2)

上一页 目录 下一章

  《最后的晚餐》在落成之时,海蒂特意放下公务去瞻仰了一刻。

  这副画是由列奥纳多和他的学生们共同完成的。

  她的爱人定下了构图和线稿,而一部分细节的填补则是拉斐尔和米开朗基罗共同完成的。

  拉斐尔在塑造人物时细腻生动,对肌理的把握也非常精准。

  而米开朗基罗显然是个上色的天才,对氛围的烘托也完全是大师级别。

  哪怕他们的老师在千里之外,他们也如同全程保持着精神交流一般,让画面最终呈现的协调而又统一。

  他们一个是男孩一个是少年,但已经在如此早的年纪呈现出非人的天赋,已经让整个意大利为之惊叹。

  据说在创作这副画的时候,尼可罗也试图掺和一脚。

  这位年轻的财政部长试图帮忙涂抹两笔颜色,或者至少帮忙画个酒杯。

  然而他显然没有这方面的才能,唯一经手的面包块被画的如同硬邦邦的石头——最后还是米开朗基罗帮忙修补的光影。

  原先在类似的主题里,都是耶稣的门徒们坐成一排,但如今画面的构图被精细化和剧情化调整,忧郁而悲伤的耶稣独坐在画面的正中间,而门徒们则分坐在两旁,营造出一种审判和混乱的糅杂感。

  海蒂静静地站在壁画前,隐约能看见那褐发褐眸的俊美男人是如何在这里徘徊和沉思的。

  他也许手指上沾着油彩和蛋液,也可能叼着一截面包然后一整个下午都忘记咀嚼。

  画面是如此的庄严与肃穆,画的主人却是如此的温柔与细腻。

  她由衷地想念他。

  五国的舰队开始陆续集结驶往美洲,而1490年的第一下钟声也准时敲响,仿佛昭告着新时代的降临。

  女王指示部下们向西班牙和法国作出一些试探,而事情的进展与她预想的几乎一模一样。

  她把意大利的奢侈品梳理出邮购清单,派遣私人船队从比萨港一路北上,去兜售满载的货物。

  那位伊莎贝拉女王的鹰犬们迫不及待地买空了珠宝钟表还有丝绸,而且将邮购清单中几乎每一项都打上了勾。

  挥霍确实是很愉快的事情——可也要注意它的代价。

  海蒂在收到财报之后,果断召集了更多的舰队,让他们载着更多的奢侈品过去敛财。

  船舶所要缴纳的税务被刻意减免,以至于许多商人都闻讯前去,想趁着风头大捞一笔。

  “您似乎想引发内乱?”尼可罗注意到了这个细节,他梳理了法国和西班牙近年来的开支粗表,语气有些幸灾乐祸:“某个国家似乎被透支的够呛。”

  “还不够,”海蒂思索了一下,忽然问道:“我们种的胡椒是不是也都快成熟了?”

  “第一批早就收了下来,”他顿了一下,露出不可思议地表情:“您不打算给皇室留一些了?”

  “我们以后有几十年可以

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章