分卷阅读16(1 / 2)

上一章 目录 下一页

好欣赏啊。”

  达芬奇话说了一半卡在那,还是有点小恼怒道:“我画不完能怪我么?那个透视原理和肌肉的走向我没琢磨透,随随便便画完是不负责任!”

  您就是缺个催稿的编辑。

  一听他说这个话,海蒂的神情忽然从小惶恐转成认真,拉了把椅子坐在他的身边,特别正经地开口道:“先生,我想跟您商量一下。”

  达芬奇闷闷地坐了下来,皱眉看着她道:“别说你明天还要去他那工坊上。”

  “不是不是,”海蒂深呼吸了一口气,拿出上辈子教自己小儿子玩拼字游戏的耐心来:“您这么喜欢美术,肯定是要好好研究骨骼和肌肉的走向吧?油彩和画具也总是要买一些的吧?”

  “是,所以呢?”

  “您看,您解剖鲫鱼或者贝壳,我们勉强还能改善一下伙食,但这样长久下来不是个方法。”她努力斟酌着字句,希望不要激怒他:“如果我们把时间划分区块,会不会各方面的速度更高一些?”

  达芬奇没想到她会把这个话题往这个方向引,重复道:“时间分区?”

  哦,这是个很现代的概念了。

  海蒂一时找不到在拉丁文里能替代效率这个词的古语,只打着手势跟他解释道:“假如每天的时间像蛋糕一样,我们可以把它分成好几份,然后固定时间里做规定的事情,其他的就不会被影响,对吗?”

  达芬奇坐直了一些,露出专注的眼神:“你继续说。”

  从他的神情来看,似乎并没有生气。

  海蒂其实是想劝他好好画画多赚点钱,起码能多买些颜料回家,她活了八十多年,自然知道说话的技巧,语气也更温和了一些。

  “比方说,您每天会为露天剧场里的人们设计服装和道具,要去领主宫里为美第奇先生画画,又或者还要找模特研究一下肌肉的纹理,一整天的时间就应该分成四等份,或者五等份,固定的时间做固定的事情,对吗?”

  这样应该就不会拖稿拖半年了吧……

  达芬奇思索了一会儿,开口道:“我们可以借助乔托塔的钟声。”

  “对,不同的祷时您可以做不同的事情。”

  “这样我就有更多的时间可以去给剧场设计飞行特技了——”达芬奇忽然露出惊喜的表情:“我上次安排那个伙计从高台上降下来,效果真是好极了,你看了那场演出吗?”

  不!重点不是去分心做这些啊!!

  “先生,”海蒂严肃了口吻道:“我发自内心地建议您,尽早的把领主宫的那副壁画弄完,这样您才会更自由。”

  达芬奇露出失望的表情,想了想才道:“我父亲拜托你来催我了?”

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页