分卷阅读169(1 / 2)

上一章 目录 下一页

然半真半假,甚至可能只是在某个重点上刻意地模糊处理。

比如说地点,他可能知道查理出现在北非的某个国度、某个城市,但是他会对莱昂说的地点却只是“北非”。

那么,一定有人知道更真实准确的消息。也一定会有派瑞特·布莱克过去疏漏的地方。

就像是卡拉哈迪盆地的那件事。

派瑞特·尤瑟夫在那里杀死了‘女巫’凯瑟琳,她有很好的处理后事的习惯,想来是做过自行捕猎的食肉动物的。但是却没有做过秃鹫。

莱昂尼达斯跟在她身后,做了一次秃鹫。

他拿走了一件东西,并且在前一阵子,将它交给阿不思·邓布利多。

“这是一份地图,但是我不知道它究竟在世界的哪一个角落。”他说,“或许你们可以去她经常去过的地方看看。”

邓布利多拿过那个东西,他盯着湖泊模样的一个图片看了许久。过了好一会,他说:“我知道这是哪里。”

“我见过很多次这个地方。”

第128章 桉树

======================

从一种极端的角度来说,世界上拥有相当多的“同一”地点;然而,从智慧生命“标记”的本能来看,世界上每一处都是种族中的“特殊”地点。

标记的目的是纪念某个时刻,尤其是第一次到来的那个时刻。对于我与旁白来说,“第一次”“至关重要”的地点有很多,我们孤独地创造过太多奇迹,多到已经没有任何纪念意义。那么,那些刺激的时刻,美好的回忆便不再是针对我们而言。

-我仍然觉得我们生活的每一天都需要纪念。

在温暖的、布满星星的天空下,邓布利多回到霍格沃茨,他找到湖水,也找到地图上标记的那个“地点”。

那里有一颗桉树。

许多年过去,这颗树好像还停留在最开始的那一天里。它没有发生过任何变化。夜晚,月光照射在它高且瘦的树干上,叶子被风吹得缓慢摇曳;等到了白天,发现它特质的孩子们就会三三两两地围在树边,在树身上施加各种各种的魔法。

他们会打赌谁能够给这棵树留下痕迹,又会重复那个每年都会出现的问题:这棵树来自哪里。

其中,最有学识的孩子会说:是鸟类带来的树的种子。

但是,这是一颗来自南半球的树,有什么鸟能够在南半球吃掉树的种子,飞跃半个地球再把它留在霍格沃茨呢?

接着,他们又会说是某个高年级的恶作剧,或者魔法实验的造物。魔法世界千奇百怪,大部分东西的来源本来就没有追究的必要。魔法解释了他们生活里绝大部分令人疑惑的东西,也创造出许多不需要解释的细节。

邓布利多站在树底下,看着波光粼粼的湖水,罕见地回忆起自己中年人时候的样子。在湖面上,他好像看见桉树和某个自己。

“这或许又是一个谎言。”老人心酸地想。很快,他又开始质疑自己:派瑞特当时只有十二岁,货真价实的十二岁,她那时候只是一个有点小聪明的孩子。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页