分卷阅读4(2 / 2)

上一页 目录 下一章

W?a?n?g?阯?f?a?B?u?Y?e?ī???????ě?n?②????Ⅱ?5????????

3 ? 上贼船

◎这是否意味着,我其实从未逃离九头蛇的掌控?◎

我浑身僵硬,肌肉仿佛一瞬间都变成了硬邦邦的水泥块。那个声音听起来应该是我认识的人。但不知为何,我并没有立刻想起那是巴基的声音。

然而就是他,詹姆斯·布坎南·巴恩斯。真见鬼,这个失踪人口居然一直待在美国?好个狡猾的混蛋。山姆要是知道自己的追踪目标一直就在眼皮子底下晃悠,准保被气得半死。

“别动,也别出声,要像老鼠一样安静。”巴基的语气有些温柔,因此听起来令人毛骨悚然,“不然你很可能会发现自己的屁股上多出一个大洞来。相信我,我也不想看到那样的场面。”

海风正毫不留情地拍打着我们身上的衣服,似乎很想把那身夹克从我身上剥下来。我的两只手则插在口袋里,手里除了那张小纸团外别无他物,连个指甲刀都没有。看来那个幕后推手还没有高明到能预见我会遭遇突袭,没能给我准备些用以反击的武器。

巴基就不同了,我敢打包票他身上不止这一把枪。他站在我身后左侧,借着身形的遮挡用致命武器顶住我的后腰,一副准备趁着月黑风高杀人灭口的架势。别说,今晚这里忙成一团。如果巴基真给我来上一枪,再趁乱把我的尸体推进下面浪涛翻滚的翡翠汤里,别人准保要等我泡发之后像大肚酒瓶似的浮起来,才能发现这起海上凶杀案。

“嘿,好久不见。”我决定客气一点,这叫做识时务者为俊杰,“其实你大可不必用那玩意儿指着我。我这个人向来爱好和平。”

“把你的手从口袋里拿出来。慢一点。我可不希望你在我看不到的地方搞小动作。”

我听话地照办了,毕竟我也没什么小动作可搞——裤兜里能摆弄的东西实在不多。然而巴基的语气让我觉得不大妙。我希望他不会真的杀人灭口,但又觉得可能性实在不小。

真的,他听起来阴沉沉的。

“很好。现在我有几个问题,希望你能老老实实地回答。”巴基平静地说。我立刻配合地点点头,心里暗自期望他是想打听老战友的近况。这样我就能告诉他,我和史蒂夫现在可是朋友。如果他杀了我,史蒂夫会相当不高兴……吧。

结果巴基没给我这个机会。他一开口,我就觉得脖子上那些急着站起来的寒毛终于忍不住全体起立,海风也像是突然变得冰冷刺骨,让人不禁一个哆嗦。

他问:“艾尔希娅·范德梅尔在哪儿?”

范德梅尔?我的脑子一阵发懵。格兰德·范德梅尔?艾尔希娅·范德梅尔?

“我不知道你说的是谁。”我试图回答得诚恳一些,但声音听上去却有些飘忽不定。冷汗开始顺着我的额头往下滚,一路流进眼睛里,让我不自觉地使劲眨眼。

巴基把枪用力往前顶了顶,冷笑了一声。“你看起来可不像什么都不知道的样子。”他跟着说,“我知道,就是范德梅尔派你来这里的。”

“不是,真的不是。”我死死盯着墨水一样阴暗的海面,口里发干,“我根本没听过艾尔希娅·范德梅尔这个名字。她是谁?”

“是我问问题,不是你问问题。”如果这是□□电影,那么他

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章