第二百八十七章
切原看着对面的“苹果头”。
这一刻,他终于知道自己为什么会觉得悠斗“扎小揪”的发型眼熟了。
“啊!是你!”切原抬手指向塞弗里德,一时间门想不起对方的名字,索性给他起了绰号,“苹果头!”
塞弗里德听不懂日语。他问一旁的俾斯麦:“这家伙在说什么?”
如果直接翻译给他听,事态会变得一发不可收拾吧。
深谙初中生性格的俾斯麦选择美化翻译:“他说你的头发很有型。”
同声传译耳机将俾斯麦的话翻译成日语。
“还说它像苹果一样可爱又帅气。”
切原:?
他有夸对方的发型可爱又帅气吗?
切原挠了挠脸颊。
然而不等他开口,种岛就已经笑着接话:“是啊,夏天看着很清爽呢。”
种岛说的是英语,不用俾斯麦帮忙翻译,塞弗里德就能听懂。
他相信了两个高中生的说辞,打量起对面同龄初中生的发型。
毛绒绒的,像海藻球一样。
“你的发型也很酷。”塞弗里德说。
切原顿时将俾斯麦的翻译问题抛到脑后。
“嘿嘿,你也这么觉得吗?不过一会儿我可不会因为你夸我就放水哦。”
休息区,幸村道:“幸好两边都有可靠的高中生在。”
“难得的祥和氛围。”(不二)
“切原君和德国队的初中生看起来意气相投的样子。”(白石)
“我还以为他们会在赛前放狠话。”
仁王“幻影”成塞弗里德的样子,模仿道:“如果这场比赛我输了,我就把头发烫成你这样的海带头!”
说完,他又“幻影”成切原。
“说这种话,意思是你已经在考虑输比赛的情况了?我只会考虑赢哦。”
“不过这次就按你说的。”
“切原”咧了咧嘴:“如果我赢了,你就把头发烫卷,如果我输了,我就把刘海扎上去,变成和你一样的苹果头!”
仁王结束“幻影”,耸肩道:“……之类的。”
悠斗觉得这一幕似曾相识。
有场网球比赛,好像也有谁用头发做赌注,输的人要……
悠斗思绪一顿,他想起来了。
全国大赛上,迹部前辈和龙马曾拿头发做赌注,输的人要剃光头。
最后是迹部前辈输了比赛,他也愿赌服输地剃短了头发。
察觉到立海一年级投来的目光,迹部稍加思索,也回想起自己那段经历。
迹部:“哼!”
这一声“哼”和另一声“哼”重叠了。
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的