在全场的振臂高呼中,台上灯光再次亮起,江焱已经放下吉他,手持话筒站在舞台中央:
“老规矩,最后来一首cover。今晚我们要翻唱Ozzy Osbourne的《Goodbye to Romance》,这是1980年他与Randy Rhoads一起写的一首抒情摇滚曲目,非常经典。Randy Rhoads是一位天才吉他手,二十五岁英年早逝,但他影响了很多同行和后辈;Ozzy已经七十多岁了,今年将进行最后一轮全球巡演。这两位伟大的摇滚巨星生命长度不同,但同样拥有令人难以企及的浓度。这首歌,致敬伟大的生命力。”
Yesterday has been and gone
昨日已然揭过
Tommorow will I find the sun
明天会见到太阳吗
Or will it rain
还是会下雨
Everybody`s having fun
每个人都自得其乐
Except me, I`m the lonely one
只剩我孓然一身
I live in shame
活在遗憾之中
I say goodbye to romance, yeah
所以,再见,浪漫
Goodbye to friends, I tell you
再见,吾友
Goodbye to all the past
我要和过去的一切告别
I guess that we`ll meet
我相信我们终会再见
We`ll meet in the end
终会再见
I`ve been the king, I`ve been the clown
我曾贵为主宰,也曾沦为小丑
Now broken wings can`t hold me down
现如今折翼的我已不能飞翔
I`m free again
我已自由
The jester with the broken crown
弄臣手捧破碎的王冠
It won`t be me this time around
这次不会是我
To love in vain
爱的徒劳
I say goodbye to romance, yeah
所以,再见,浪漫
Goodbye to friends, I tell you
再见,吾友
Goodbye to all the past
我要和过去的一切告别
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的