第76页(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“不住在黑暗里。”希斯克利夫无意间重复着《圣经》上的句子,神情茫然。

月光冷冷地投射在战壕上, 把灰黑色的土地照得惨白。空气中说不清弥漫着什么味道, 血、余烬、泥土、雨后的嫩草混杂在一起,形成一种诡异的凛冽清新,却让人喜欢不起来。战场已经被打扫干净,牺牲的士兵的尸体被永远埋藏在地下, 化为百年后草木的养物。但是他们的鲜血还留在战场上,坚硬的土地因为血液的滋润竟然变得柔软,在肉眼看不见的角落里,一株植物正蓬勃生长。

自打学会识字,这本《圣经》就陪伴在玛丽身边,她拿到它的第一天,就迫不及待的在扉页上写下自己的名字来宣誓自己的主权:玛丽·辛西娅·班纳特。

那个时候她刚刚勉强会写自己的名字,每一个字母都歪歪扭扭、大小不一,简直比狗爬还难看。长大后,如果不是担心冒犯上帝,玛丽不止一次想要把这一页的黑历史撕掉。

希斯克利夫抚摸着扉页上那个歪歪扭扭的名字,眼睛比今天的夜还黑,他笑起来,脸上的泥尘因为面部肌肉的活动而有些松动,胸口上挂的勋章叮铃作响。

“辛西娅”,他还从来不知道玛丽的中间名是辛西娅。

月亮女神辛西娅。

自由、美丽、纯洁的辛西娅。

“不住在黑暗里。”希斯克利夫把脑袋枕在战壕的麻袋上,又重复了一遍《圣经》上的句子,然后露出一个嘲讽似的、悲哀的笑容。

夜更深了,乌云压顶,月光愈发微弱,《圣经》上的字迹变得模糊不清。

他注定与黑暗共存,哪怕是上帝也无法拯救他堕落在地狱的灵魂。他是要被猎犬撕成碎片的人。②

不管是希斯克利夫还是玛门,他都属于地狱,光明注定与他无缘。

他闭上眼睛,却又在脑海浮现看见了玛丽,她穿着枣红色的棉麻长裙,骑在一匹白色的小马上,手里握着一根细长又漆黑的马鞭。她在草场奔跑,又停下来,回头望着他,伸出一只手。阳光透过枝叶在草坪上投下斑驳的影子。

希斯克利夫鼓起勇气向玛丽走去、缓慢地靠近,太阳把他的影子拖得很长,他试探地伸出手,但是却发现自己的手上沾满鲜血。玛丽惊恐地尖叫一声,开始后退,她的面容开始扭曲,仿佛看见一个怪物。

她在后退、挣扎,最终坠落进一间地狱。他看见她恐惧而怨毒的目光。

希斯克利夫猛地睁开眼睛,坐起来,这已经是他不知道第几次在梦里看见玛丽了。他不喜欢这样,却又不愿意从梦里醒来。前几天他从朋友宾利处得知,赫特福德也已经沦为战场,班纳特先生把正座庄园都贡献出来,作为临时医院。他不用想都知道,玛丽肯定又自告奋勇地去护理士兵。她总是这样。

说实话,他有点生气。班纳特先生把庄园捐了出去,那么玛丽住在哪里呢?和家人挤在两间拇指大的木头房子中吗?

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章