第23页(1 / 2)

上一章 目录 下一页

“这个家伙简直是一个不折不扣的奸商。”汤普森望着远去的希斯克利夫对玛丽说,“我打赌,他的工厂里,一定有不少人想狠狠揍他一顿。”

玛丽礼貌地笑笑表示自己在听,希斯克利夫似乎一直都很不招人喜欢,不论他做过什么,或者没做过什么。村民们不喜欢他,因为他看上去总是阴气沉沉,长得还有点像吉普赛人。尤其是和宾利先生站在一起的时候,对比就更加明显。人们越觉得宾利绅士,就越觉得他野蛮。

只是玛丽现在实在没工夫研究希斯克利夫究竟野不野蛮,临时医院里还有太多的病人在等着换药。她下楼,穿过一群临时帐篷,东行300米,然后在晾衣服的小院子里看见了艾蜜儿。

第13章 13

艾蜜儿一身利落打扮,鼻梁上架着一幅不知道从哪里搞来的细边眼睛,手中捏着一沓纸,正向一个洗衣服的女人打听着什么。

虽然玛丽和艾蜜儿早就水火不容,但是在外人面前还是要维持基本的礼仪。于是她们敷衍着和对方打了招呼,又各怀心思地离开。只是艾蜜儿刚一离开,玛丽又悄悄跟了上去。

艾蜜儿同样是去找汤普森,她已经确定对方并没有认出她就是那个卖面包的人,所以昂着头扣了三下门,看上去胸有成竹。汤普森听见有人敲门,还以为是有人有因为找不见床单这种小事来麻烦他,于是气势汹汹地拉开了门,准备臭骂敲门的人一顿。但是当他看见站在门口的是艾蜜儿的时候,忽然又没了脾气。

富有、美丽、慷慨的少女。

汤普森立刻换上一幅笑脸,还不自觉地整理了下领带和头发,然后把艾蜜儿迎进了屋子。

玛丽躲在门口,开始听墙角。

汤普森的嗓门天生就很大,尤其是在高兴或者愤怒的时候,因此即便他竭力想在艾蜜儿面前装得绅士一点,也没有成功。

艾蜜儿倒是不在乎这个,她把手里的图纸放在桌子上,开始一边解释,一边在上面指指点点。汤普森努力听了半天,终于明白艾蜜儿是想建立一个救火队,并且还给出了一个名为“消防车”的灭火设备。

“消防车”由一匹矫健善跑的马和一只长得像箱子的车组成。箱子车里将装满水,以备不时之需。

此外,还要有几只皮质的大袋子,里面同样装满水,再把打通的竹子的一头插在皮袋里。②

一旦哪里有火情,村民们只需把竹筒对准火焰,然后用力挤压袋子即可。

汤普森听得晕晕乎乎,最后遗憾地表示,箱子车到是可以做出来,但是灭火皮袋不行。

因为竹子这种东西太过稀有,除非从东方国家进口,否则他们根本搞不到这些东西。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页