第5页(2 / 2)

上一页 目录 下一章

对方笑眯眯地用问题回答问题:“你觉得呢?”

赫尔墨斯耸肩:“是你说伊利西昂太过无聊,缺少恶作剧的对象,这里当然不可能有变化。我想不到你为什么要来这里。”

厄洛斯挑起眉毛,打量了赫尔墨斯片刻后摇头:“你一直比我更擅长骗人,我都分不清你是真的不明白,还是在装糊涂了。”他长长叹了口气,没辙地给出线索:“我当然是来看你的好戏的,赫尔墨斯。”

赫尔墨斯一怔,明白了什么,脸色骤变。

司掌爱欲的神明狡黠地笑了,作势拉开他的金弓,瞄准赫尔墨斯的方向,啪地松弦:

“没错,当然是因为我向你射出了一支爱的金箭,让你爱上了宙斯为凡人准备的礼物。”

第1卷 第3章

爱神厄洛斯射出的金箭点燃爱的火焰,沉重的铅箭则能令万般柔情编织为憎恶。他热衷恶作剧,神出鬼没,对神明、半神、水泽树林仙女还有人类都一视同仁。

赫尔墨斯目睹过不少厄洛斯之箭酿出的闹剧,但从来没设想过自己会成为箭靶。

他回忆起在奥林波斯之巅,走到潘多拉面前时,他飞快运转的所有思绪都骤然被涂抹为一片空白。也是从那刻起,他举止有异,做出一个又一个自己都无法理解的选择。

如果是厄洛斯捣的鬼,那么一切就说得通了。

赫尔墨斯反而松了口气。并不是他出了什么毛病、竟然会毫无缘由地心动,而是爱之金箭在作祟。

“我能询问你为什么要作弄我吗?”赫尔墨斯面露无奈之色,“我自认为和你关系还不错。”

“恶作剧需要理由吗?--我一般会这么回答,但这次不同,”厄洛斯陡然换上一副正经的面孔,口气隐含不悦,“之前你嘲笑阿波罗整日被爱情愚弄,声称因为你是欺骗的能手,只有你愚弄他人的份,爱情绝无可能冲昏你的头脑。”

爱神哼了一声:“这是何等的傲慢!赫尔墨斯,宙斯与迈亚之子,我确实不讨厌你,甚至可以说,你是我许多无害小把戏令人愉快的同伙。但我好歹是爱神,即便说出这样不敬话的是你,我也必须维护尊严,让你吃点苦头。”

“我说过这种话?”赫尔墨斯愕然眨巴眼睛,开始装傻。

他其实已经回想起来。

他确实说过这种话。

面对阿波罗这位异母的兄长,赫尔墨斯言行总是会不由自主略微出格,忍不住要调侃对方,找机会使劲戳一戳了不起的预言、裁决、建邦与艺术之神的软肋。作祟的无非是一点与生俱来的好胜心。不幸的是,厄洛斯竟然听见了。

但总之先否认再说。

“我很清楚你手中弓箭的厉害,怎么可能说出那种话?”

厄洛斯闻言扬起秀丽的眉毛。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章