第116页(1 / 2)

上一章 目录 下一页

但洛可可觉得也许不是不能理解,而是他觉得没必要去理解。这世界上哪里会有他不能理解的事情。

——

夜晚的舞会开始,由夏洛克在为玛丽和约翰的献舞伴奏结束后,做主持收尾工作“……在最后,我还想借这个机会再做一件事,因为我很快就要卸去伴郎这个身份,为下一场婚礼做准备……”夏洛克在这里停顿了一会,开始在人群中搜索洛可可的影子。

——一无所获。

熟知的人很快意识到夏洛克的意思,他们也开始寻找人群中的洛可可。

这次是夏洛克写好了剧本,洛可可没按套路来。

而剧本中的女主人公洛可可,此刻正披着外套站在宴会厅外,思考着自己的下一个剧本应该怎么写。

“伴郎你出来干嘛?”洛可可看见了从宴会厅门走出来的夏洛克。

“你怎么会在这?”夏洛克很自然地牵过洛可可的手,拉着她朝宴会厅的方向走。

“等一下。”洛可可停在了原地,口气生硬,“我今晚不想跳舞。”

夏洛克不解:“这跟跳舞无关。”

她也知道,跟跳舞无关,跟气氛有关。

“可我还是不想进去。”洛可可的语气软了下来,显得有些委屈。

夏洛克在原地注视了她几秒钟,算是妥协:“那既然你不想进去,那我就在这里读吧。”

“读?”

夏洛克不顾洛可可的困惑,从上衣内侧口袋掏出一张纸片,稍稍提高了些音量:“我很快就要卸下伴郎的身份,为下一场婚礼做准备。哈德森太太说得没有错,我从来不会注重婚礼这种没有意义的仪式,我会来做伴郎,只关乎约翰和玛丽,而下一个仪式,则关乎另一个人,正如她所说的,我会去做一件自认为无聊的事情,是因为这件事涉及到某些人,对我重要的人,而这个人,我们虽然已经同居,但我欠她一个仪式,一场婚礼……“洛可可此刻已经无法抑制住自己心情,她从未,也不可能想得到夏洛克今晚会对她说这些。

夏洛克·福尔摩斯,英国的大侦探,今晚的伴郎,她的同居对象,单膝跪在了她面前,从口袋了掏出四方形的小盒子,双手打开,置于她眼前:“你愿意嫁给我吗,洛可可?”

洛可可双手捂着嘴,仍有些惊住,她微微缓过来时,先是断断续续的抽泣,再而是低微的笑声,最后才点了头,扑进夏洛克怀里抱住他。

“我还以为昨晚你支走我,是因为你觉得这个仪式太无聊了,不想举办婚礼。”洛可可的情绪略微有一点失控,她有点止不住自己的眼泪。

“不,我只有支走你之后才能把这份稿子一块写好。”夏洛克搂住她,让她的头贴在自己的胸口,“这种时候,你不是应该说‘我愿意’吗?”

“谁告诉你这个流程是这么走的?”

“惊喜,读稿,‘你愿意嫁给我吗?’,‘我愿意’,然后人群喝彩,接吻。网上都是这么写的,可惜最后一步在这里好像做不到。”夏洛克语速飞快地解释。

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页