叶沨挑眉,想到了网上那些所谓的最美翻译古诗词,信手拈来:“你知道‘I like you’,用古诗怎么说吗?”
“你说。”步寒蝉很上道。
叶沨得意:“这叫做‘山有木兮木有枝,心悦君兮君不知’!”
步寒蝉闻言,若有所思,点头:“这首诗很美。”
“那当然!那我再问你‘I miss you.’用古诗怎么说?”
步寒蝉轻笑不语,将车开到山脚,下车。叶沨忙下车追上去嘚瑟:“我就知道你不知道,来,我教你哈,这句翻译成古诗叫‘玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知’!”
步寒蝉闻言若有所思,点头:“这句也很美。”
“是吧?”叶沨在心中洋洋得意。
步寒蝉不以为意,笑了下,已经卡位在掩体后,开镜。
“那要不要我教你德语?”
“德语?好啊好啊!”
步寒蝉瞄准瞄准远处开来的一辆吉普车,认真出声:
“zicada. ”
“zi…cada ”叶沨艰难学着他的卷舌,问: “什么意思?”
“我的名字.” 步寒蝉说完“砰!”一枪将驾驶座上的人从车里打翻,连人带盒子滚落出来。
他不为所动,继续教学:“Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen.”
根本跟不上语速的叶沨: “额……什么意思?”
“很高兴认识你。”
步寒蝉轻笑:“也可以翻译成中国的一句诗,‘金风玉露一相逢,便胜却人间无数’。”
叶沨听到这句诗一怔,接着耳边传来一句德语:
“Es freut mich sehr, Sie kennenzulernen, Chiffon.”
男人的英文发音极为纯正,低沉悦耳。
艹,杀疯了。
第12章 营业
叶沨被这句德语迷得脸红心跳,根本不敢看电脑右上角疯狂滚动的屏幕。
明明很正经的一句话。
怎么从Welfen的嘴里说出来就……那么撩人呢?
后半场游戏,叶沨晕晕乎乎地扛着枪跟在Welfen后面,连怎么赢的都不知道,这局就被对方带着吃鸡了。
两人又开了一局沙漠图,叶沨终于回神,矜矜业业地给他捡装备送饮料。这局玩得极为畅快,叶沨也偶尔打出了一次天秀操作,兴奋地跟对方炫耀:“看吧看吧,我技术也不赖啊,对得起你的烟花了吧!”
--
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的