六人齐声应道:“有。”
领导咳一声,目光飘得很远,情绪也变得激动起来,开始他的标志性发言:“还是那句话,有人调侃说现在的IMO也别费老大力气去翻译试题了,直接用中文。为什么啊?看看近些年IMO赛场,最典型的美国队里头一大半都是华裔!”
梁贺老师听到领导这么一句,摇摇头捏捏鼻梁,心想:又来了。
这些话翻来覆去不知道重复了多少遍,他都能背下来了,可见领导们的执念有多深。
领导继续说着:“……据我了解,他们很多都是持F1签证(发放给外籍学生的非移民签证)的中国学生。IMO规定是要本国的公民或居民参赛,拿F1签证的居民,没毛病。”
“但是这些中国学生、华裔套上的是美国队的名头,他们一次次打败我们,这还不憋着气打回去?”
几人:打打打。
领导轻哼两声:“这些国家精得很,他们不生产人才,他们是人才的搬运工!”
大家都忍不住笑起来,别说,还挺贴切。
动员了一通,领导又跟梁贺交待几句照顾好孩子们,才离开了。
本届IMO举办地在意大利的博洛尼亚,为期两天的比赛将会在博洛尼亚大学内进行。
按照夏令时,那边和中国首都有6个小时的时差,中国队预留了倒时差的时间,提前两天来到博洛尼亚。
首都没有直飞博洛尼亚的航班,梁贺带队,先飞到佛罗伦萨,再从佛罗伦萨坐火车到博洛尼亚。
一路舟车劳顿,下火车后,看到附近商铺上琳琅满目的火腿和奶酪,于文靖有点兴奋,拿出手机来找角度拍照。
出火车站时,一位热情的博洛尼亚大学生接待了他们:“泥萌嚎。”
这位意大利本地小哥张口就是一句中文问候。
他是主办方安排过来的接待人员,名叫马修。
说完这句仅会的中文后,马修用英文说道:“接下来几天由我作为你们的导游,希望你们可以在博洛尼亚度过一段愉快的时光,我先带你们熟悉下周围环境,还是说你们想先休息解决麻烦的时差问题?”
作者有话要说:IMO结束差不多正文就完结了,大学和演艺生涯高光番外再交待交待
ヾ(?·V·)ノ
第64章
博洛尼亚城市规模并不大,相当于国内三线市区大小。马修领着中国奥数队一行人穿梭在街巷内,向他们介绍着博洛尼亚以及博洛尼亚大学。
走过广场,他一脸骄傲指着中央的雕像:“但丁、哥白尼、彼得拉克,都是我们博大的校友!”
大家:牛批牛批。
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的