第178页(1 / 2)

上一章 目录 下一页

“能把这话理解为对我的认可吗?”

“当然了,心动到想要杀了你呢。”

“……那么沉重的心动还请免了。”

果然跟她聊天很愉快。

明明我是来告别的,现在反而有些舍不得走了。他想着。在这样的节日氛围里,比起走上不归路,倒更适合像两年前初到休水时那样喝酒聊天……算了,有机会再说。

“千枝实。”他突然说,“你觉得世界的外侧会是什么呢?”

“什么什么,突然开始哲学话题?”女子试着转动刚刚因战斗而有些劳损的肩膀肌肉,皱起眉道,“先说好,这样的话题可吸引不到小千枝实。”

“可恶,搭讪失败!”

千枝实笑了笑,然后道:“继续说吧,世界的外侧指的是什么?”

“就是说神明所在的世界之类的?……如果有那种地方存在,你觉得会是什么样的?”

“好麻烦的话题。”

黑发的杀人鬼看上去颇为头疼地揉了揉太阳穴,但在思考后还是做出了回答。

“神明存在的世界……处于我们世界之外侧的地方……如果真有那样的概念的话,我觉得大概就是‘不存在’吧。”

“不存在?”

“是啊,因为那是作为人类绝对无法观测到的风景,不止是神明,还有比如人生的意义啊,世界存在的理由啊之类的……都是因为我们‘看不见’——就像无法在画面上被作出的,违背几何规律的图形一样,那些东西能带给人的也就只有绝望而已。”

这些不仅仅是理论上的言语,更是芹泽千枝实作为休水事件受害者,以及作为被神明影响至深之人的经验谈。

“但是你现在,已经‘看见’了不是吗?”房石阳明道,“所以才能用降灵术成为‘狼神’。”

“那只能算是摸到一点边缘,小千枝实还是如假包换的人类,这是改变不了的。”

两人沉默了一会儿,过了半晌,青年才再次打破了沉默。

“谢谢你。”

他站起身,那把匕首在不知不觉间已经变成了最后的钥匙。

“现在我可以出发了。”

“去哪?”

“当然是,去‘不存在的地方’。”

作者有话要说:  千枝实所说的诗句取自The Brain Is Wider Than The Sky——Emily Dickinson。

节选的原句如下:

The brain is wider than the sky

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一章 目录 下一页