第11页(2 / 2)

上一页 目录 下一章

“夫人,是阿里斯托芬的鸟。”

侍者答到,然而那贵族夫人却显得不满极了。

“云中鹧鸪国,那是平民才喜欢的东西。”贵族夫人趾高气昂的说到,“难道没有埃斯库罗斯那样赞颂神邸的悲剧吗?”

萨里悄悄地向后缩了缩,他知道《鸟》,那是他那脑中空无一物的哥哥最喜欢的。

他能听见他大肆嘲讽那两个雅典人的愚蠢——噢,世界上怎么会存在那样的理想国?没有贫富差距?那是只有平民才会幻想的东西。

他甚至能想到他粗鲁的哥哥在女仆面前是怎样炫耀他手上的那枚大戒指。

“让劳动见鬼去吧!”年轻的贵族这样说到,“平民只配让我们剥削。”

但是当厨房里的仆人们讨论时,又是另外一种语气了。

每个人都在向往着那样的乌托邦。

“夫人,或许您愿意欣赏备选的《俄狄浦斯王》?”

经验丰富的侍者早有准备。

在许多贵族眼里,崇尚神灵命运的悲剧都比讽刺意味浓厚的喜剧受欢迎的多。

“索福克勒斯。”那位贵族夫人像是在卖弄她的知识,“我还是更喜欢埃斯库罗斯的《被缚的普罗米修斯》。”

“那位为人类带来火种的神邸是多么的可歌可泣,就像为英国建设做出了贡献的公爵一样。”

贵族夫人说着,而她身边的那位小姐却一直娴静的坐着,很有一副淑女的样子。

面对贵族夫人的话,侍者还是一副微笑的样子,大厅里现在并没有坐几个人,但贵族夫人一样感觉自己的脸挂不住。

“好吧好吧。”那位夫人嘟囔着,“就《俄狄浦斯王》吧。”

“希望这场悲剧能有它应有的水准。”

“当然,不会让您失望的。”

侍者说着,鞠了一躬,然后小跑向幕后通知这戏剧的变动。

……

“又见面了。”

在萨里百无聊赖之迹,身后传来了一声磁性的男低音。

萨里回过头,是昨天在小旅馆里见过的商人。

“您好,先生。”

萨里乖巧的说到,任凭男人坐到了他的身边。

他闻到了一股好闻的味道,像是花香,他十分喜欢这种味道。

但是询问别人身上的味道并不是一位绅士会做的。

第10章

“我叫阿诺德-维克托。”穿着黑风衣的商人说到,摘下了他的帽子,“我还有个中文名叫顾翡辞。”

“上次答应你们的,再次见面会告知我的名字。”商人自喉咙里发出一声一沉的笑,“你果然来了。”

--

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章