分卷阅读94(2 / 2)

上一页 目录 下一章

  嫣然一笑百花迟,一笑嫣然醉倾城。她捂着砰砰跳的小心脏, 差点流鼻血。

  此时,桂圆圆从霍亥身上移开了视线,她字正腔圆道:“大家好,我是六号选手桂圆圆……”

  介绍完毕,她说:“给大家带来一首英法双语歌,Je te donne,希望大家能喜欢。”

  追光灯从她肩头倾泻下,在悠扬的乐器声中,她轻启唇:

  I can give you a voice, bred with rythms and soul.

  我要展现给你我的甜美嗓音,伴着心灵韵律的气息。

  The heart of the girl (原为 Welsh boy,圆圆改词)who's lost her home.

  这是一个无家可归的女孩发自内心的真实感情。

  put it in harmony , let the words ring.

  伴着悦耳的旋律,放飞心情之歌。

  carry your thoughts in the song we sing.

  歌声徜徉,唱出心中所思。

  Je te donne mes notes , je te donne mes mots.

  我要为你谱写一出音符,向你诉说内心的真实。

  quand ta voix les emporte a ton propre tempo.

  你美丽的歌喉伴着律动的节奏。

  une épaule fragile et solide a la fois.

  有一个虽弱却坚固可靠的肩膀。

  ce que j'imagine et ce que je crois.

  这是我所想,亦是我所信。

  即将唱到副歌,桂圆圆忽然将目光定在霍亥身上,她抬起胳膊,伸出手,食指指向他:

  Je te donne toutes mes differences.

  我要向你展现我的与众不同。

  tous ces défauts qui sont autant de chance.

  展现我的缺点,但我却那么幸运。

  on sera jamais des standars des gens bien comme il faut.

  人无

添加书签

域名已更换 尽快用新域名 看发布页

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章