原本以为在经过泰坦尼克号的事情后她对这样的亲近并不会排斥,所以因为她现在的反应而感到挫败的卡尔只能坐起身,并且低头亲吻她皱起的眉间,「莉薇,让我留下……」
被这样叫着昵称,奥莉薇亚那本来退去红晕的脸又再次热了起来,而感觉到她的想法已经动摇了,卡尔便把床头的灯调成微弱的鹅黄灯光,一边带着她一起躺到床上一边拉过被子替两人盖上,然后将她抱进怀中。
他的注视让奥莉薇亚完全没有了睡意,所以她翻了身背对他,一直到身后没有任何动静、抚在自己头顶的呼吸趋于平缓后,她才缓缓闭上了眼睛。
好好地休息了一个晚上和一个早上后,卡尔这才同意让接受采访、邀请了英国和美国的各两家最大的报社的记者们进来。
由于记者们昨天晚上早已采访过了头等舱的几个名人乘客、卡帕西亚号的船长、几个船员和几个三等舱的乘客了,所以他们知道卡帕西亚号是在泰坦尼克号出事的前三天就被奥莉薇亚给叫过去的,他们知道是奥莉薇亚用电报指示卡帕西亚号事先准备好救生艇、才能有那么多人获救的,他们知道能那么快就统计出罹难者名单是因为奥莉薇亚将乘客名单和船员名单带到卡帕西亚号上,他们知道在泰坦尼克号撞上冰山后是卡尔帮忙船员指挥乘客上救生艇、他甚至还在泰坦尼克上留到最后……
一开始记者们你一言又我一句地夸赞着奥莉薇亚和卡尔,之后才开口询问奥莉薇亚为什么会突然将卡帕西亚号叫过去。
「四年多前我的父母就是因为在一场船难中过世的,」在说话的时候奥莉薇亚还看了英国那边的两位记者一眼,见到他们记起了那件事而点头后,她才开口继续说道,「所以在参观泰坦尼克号的顶层甲板时听到船上只带了不到一半的救生艇时,我就感到十分不安。回到房间后,我便立刻让人发电报联络我的兄长,希望让他能够另外派船过来。」
她一边说记者们便一边记录她所说的话,等到写完后,记者们又转为询问卡尔,毕竟按照头等舱的客人所说,要不是因为卡尔的劝说,许多头等舱的男性乘客并不愿坐到救生艇上,而若非有那些男士的帮忙,救难的工作并不会进展了那么快。船员们也说,在将乘客转移到卡帕西亚号的时候卡尔给了他们很多建议,像是先让三等舱的乘客们分好了六十二人一队,免得有人因为分离而哭哭闹闹耽误了逃难了时间,像是让人先将食物和药品先搬到甲板上,所以在最后船员才有办法将那些物资运走。
「除了让三等舱的乘客先分好组之外,其他都是我的未婚妻告诉我的,」说话的时候卡尔还伸手去握坐在他身旁的奥莉薇亚的手,「我只是个普通人,她才是个天才……」
听见他这么说,奥莉薇亚的脸瞬间热了起来,在抬头对上他那饱含深情的双眼时,她连忙别过头去,并且故作镇定地抽回自己的手,然后拿起桌上的红茶喝了起来。
因为还在惊讶刚才所听到的话的关系,所以记者们并没有注意到他们两个之间的小动作,等到他们回过神后,才有英国的记者作为代表询问道:「为什么坎贝尔小姐能够在那样紧急的时候想出那些应对方式的呢
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的